Magazine

10 modi di dire in inglese illustrati da Roisin Hahessy

Redazione

L’illustratrice irlandese Roisin Hahessy dà vita con i suoi disegni a 10 modi di dire inglesi dal significato bizzarro

 

In inglese, come in tutte le lingue, i modi di dire (o frasi idiomatiche) spesso evocano immagini bizzarre ed esilaranti. Un po’ come quando in italiano diciamo “andare a letto con i polli” – ti immagini la scena?

 

E proprio per aiutare chi non parla la lingua a immaginarsi visivamente i modi di dire in inglese, la disegnatrice irlandese Roisin Hahessy ha pensato bene di creare queste illustrazioni. 

 

 

 

Lei stessa, infatti, si è trovata alle prese con le difficoltà di spiegare il significato di alcune di queste espressioni, che tradotte letteralmente risultano un po’ strane.

 

Ecco quindi un elenco di 10 modi di dire illustrati dall’inglese per aiutarvi a ricordarli meglio.

 

 

1. A storm in a teacup

 

Visualizza questo post su Instagram

 

Un post condiviso da Róisín Hahessy (@roshaillustration) in data:

 

Letteralmente, “fare una tempesta in una tazzina da tè” significa agitarsi tanto per questioni di poca importanza.

 

 

 

2. As cool as a cucumber

 

Visualizza questo post su Instagram

 

Un post condiviso da Róisín Hahessy (@roshaillustration) in data:

 

 

Essere “freddo come un cetriolo” è un altro modo per dire che qualcuno è rilassato.

 

 

 

3. Dead as a doornail

 

Visualizza questo post su Instagram

 

Un post condiviso da Róisín Hahessy (@roshaillustration) in data:

 

Essere “morto come un chiodo da portone” equivale ad essere “morto stecchito”.

 

 

 

4. Heart in your mouth

 

Visualizza questo post su Instagram

 

Un post condiviso da Róisín Hahessy (@roshaillustration) in data:

 

Questo è uno dei modi di dire in inglese che assomigliano ad alcune espressioni italiane. Quando hai il “cuore in bocca” ti senti particolarmente ansioso o spaventato da qualcosa. E’ esattamente come l’italiano “avere il cuore in gola“.

 

 

 

LEGGI ANCHE: FRASI IN SPAGNOLO, 10 AFORISMI CHE TI FARANNO RIFLETTERE

 

 

 

5. La testa fra le nuvole

 

Visualizza questo post su Instagram

 

Un post condiviso da Róisín Hahessy (@roshaillustration) in data:

 

Tra i modi di dire inglesi questo non è solamente simile all’italiano, bensì identico. A quanto pare non siamo gli unici ad avere “la testa fra le nuvole“…

 

 

 

6. A piece of cake

 

Visualizza questo post su Instagram

 

Un post condiviso da Róisín Hahessy (@roshaillustration) in data:

 

Cosa c’è di più facile che mangiare “un pezzo di torta“? Niente, ed è proprio questo che questo modo di dire inglese vuole significare.

 

 

 

7. Hold your horses

 

Visualizza questo post su Instagram

 

Un postKick  condiviso da Róisín Hahessy (@roshaillustration) in data:

 

“Tieni i tuoi cavalli!” ovvero: “aspetta un attimo!

 

 

 

8. Kick the bucket

 

Visualizza questo post su Instagram

 

Un post condiviso da Róisín Hahessy (@roshaillustration) in data:

 

Uno dei modi di dire in inglese più comuni è un po’ macabro: “calciare il secchio” significa morire…

 

 

 

 9. Bob’s your uncle

 

Visualizza questo post su Instagram

 

Un post condiviso da Róisín Hahessy (@roshaillustration) in data:

“Bob è tuo zio”. Niente di più semplice. E’ un po’ come l’espressione francese: “et voilà”

 

 

 

10. Blue in the face

 

Visualizza questo post su Instagram

 

Un post condiviso da Róisín Hahessy (@roshaillustration) in data:

 

Se sei “blu in faccia” significa che sei molto stanco per via dei numerosi tentativi fatti per raggiungere un risultato.

 

 

Eccoci alla fine dei nostri modi di dire illustrati. Se sei curioso, abbiamo anche un articolo sull’origine di 4 espressioni idiomatiche inglesi; mentre se vuoi vedere altre illustrazioni, ecco per te un altro articolo sui modi di dire illustrati dal mondo!

 

 

Digital Strategist e Marketing Manager di Scambieuropei; con una grande passione per la musica, il cinema, i viaggi e i Podcast.