Parolacce in Spagnolo: gli insulti e le offese più usate

Quali sono le parolacce in spagnolo più efficaci, strane, divertenti e originali che si possono utilizzare?
Tutte le lingue sono molto creative nell’ideare modi per offendere e prendersi gioco del prossimo, andando a formare un ricco vocabolario di epiteti e frasi ingiuriose.
Dai grandi classici alle parolacce specifiche di diverse nazioni ispanofone, ecco un elenco per farsi capire anche quando si è arrabbiati.
Insulti in spagnolo
- Asqueroso – Schifoso
- Andate a lavar el culo – Vatti a lavare il culo [letteralmente], vaffanculo
- Bastardo – Bastardo
- Baboso – Tonto
- Becerro – Vitello [letteralmente], cornuto
- Bobo – Babbeo
- Boludo – Coglione
- Burro – Asino
- Cabrón – Stronzo
- Capullo – Coglione
- Carajo – Cazzo
- Cojones – Coglioni
- Cochino – Maiale
- Concha de tu madre – La figa di tua madre
- Conchuda – Figa rotta
- Cornudo – Cornuto
- Culero – Paraculo
- Fufa – Prostituta
- Garrimba – Ladro
- Gilipollas – Stronzo
- Gil – Stupido
- Gilipollas – Stronzo
- Gonorrea – Figlio di puttana
- Guarro – Porco
- Hijo de puta – Figlio di puttana
- Hijoputa – Figlio di puttana
- Hostia puta – Porca puttana
- Huevonazo – Coglionazzo
- Jilipollas – Stronzo
- Jodete – Fottiti
- Imbécil de mierda – Imbecille di merda
- Lameculos – Leccaculo
- Lerdo – Scemo
- Malhablado – Bugiardo
- Malparido – Malpartorito
- Mamóm – Poppante
- Mierda – Merda
- Menta tu madre – Fotti tua madre
- Naco – Coatto
- Pajero – Segaiolo
- Pelotas – Palle
- Pelotudo – Coglione
- Qué puñetas – Che palle
- Que te follen – Fottiti
- Puta – Puttana
- Putón – Puttanone
- Qué te den por culo – Fottiti
- Qué te jodas / Jódete – Fottiti
- Sorete – Stronzo
- Vaya mierda – Che merda
- Venao – Cornuto
- Vete a Mamarla – Ciucciamelo
- Verraco – Stronzo
- Vete a la mierda – Vai a cagare
- Vete a tomar por culo – Vaffanculo
- Zopenco – Somaro
- Zorra – Puttana

Parolacce in spagnolo argentino.
Vediamo subito una piccola lista di parolacce in spagnolo argentino.
- La puta madre – La puttana di tua madre
- La recontra puta que te parió – Figlio di una gran buonadonna
- La concha de la lora – Cazzo (imprecazione usata se siete stati sfortunati in qualcosa)
- Cagada – Cagata (inteso come fesseria)
- Pendejo – Pezzo di merda / Stronzo
- Forro / Forra – Persona d merda
- Chanta – Truffatore
- Yegua – Vacca
- Guacho / a – Bastardo
- Garca – Stronzo
- Culo roto – Stronzo
- Marica / Maricòn – Termine volgare per indicare un uomo omosessuale
- Torta / Tortillera – Termine volgare per indicare una donna omosessuale
- Me chupa un huevo – Non me ne fotte un cazzo
- Chupame la pija – Succhiamelo
- Cabeza de pija – Testa di cazzo
- Cabeza de Choto – Testa di cazzo

Parolacce in spagnolo messicano
E adesso vediamo alcune parolacce in spagnolo messicano.
- Chafa – Di pessima qualità. Può essere usato tanto per gli oggetti quanto per le persone
- Chale – Porca vacca
- Chamaco – Ragazzino (in senso dispregiativo)
- Chichis – Seno (termine volgare)
- Chingadera – Cazzata
- Chingar – Fottere
- Chinga a tu madre – Fotti tua madre
- Choncho – Ciccione
- Chunda – Provincialotto (in senso dispregiativo)
- Culero – Stronzo
- Naco – Cafone
- Pinche – Insulto rafforzativo simile a “maledetto”
- Puerco – Porco
- Putarrasca – Puttana