Volontariato

Volontariato per traduttori per EU Aid Volunteers da remoto per 3 mesi

volontariato
Redazione

Se conosci bene sia l’inglese o il francese che lo spagnolo e vuoi dedicare il tuo tempo libero al servizio della comunità, fai domanda per questo Volontariato per traduttori per EU Aid Volunteers. Potrai lavorare comodamente da casa!

 

Dove: Online

Destinatari: laureati in traduzione

 

Quando: dal 10 dicembre 2018 al 28 febbraio 2019

 

Descrizione dell’ente

EU Aid Volunteers è un’iniziativa della Direzione Generale per le Operazioni di Protezione Civile e Aiuto Umanitario della Commissione Europea (ECHO) gestita dall’Agenzia Europea per l’Educazione, La Cultura e l’Audiovisivo (EACEA).

Offre l’opportunità ai cittadini europei o residenti di lungo periodo in Europa, maggiori di 18 anni, di vivere un’esperienza di volontariato all’estero retribuito, attraverso una serie di progetti umanitari nel mondo.

 

Descrizione dell’offerta

Attualmente l’organizzazione è alla ricerca di volontari che svolgano dei lavori di traduzione online in spagnolo-inglese-spagnolo e spagnolo-francese-francese, traducendo documenti riguardanti la cooperazione e i progetti di aiuti umanitari gestiti dal dipartimento Programmi internazionali di MdM (Médicos del Mundo)

 

Mansioni e Responsabile

  • tradurre in inglese- spagnolo – francese- moduli del Master sull’Azione umanitaria medica
  • tradurre documenti di progetti di cooperazione internazionale 
  • redigere proposte, monitorare e completare relazioni finali per i donatori.

 

Requisiti generali

  • livello C2 in spagnolo e inglese o francese
  • laurea in Traduzione
  • conoscenza dell’iniziativa EU Aid Volunteers
  • condivisione dei valori di MdM
  • Buone capacità di scrittura e comunicazione
  • Flessibilità
  • Capacità di adattamento

 

 

Condizioni economiche

Non previste. L’offerta è a titolo volontario

 

Guida alla candidatura

S interessati al ruolo di traduttore seguire le indicazioni del singoli bandi:

Bando traduttore: spagnolo-inglese-spagnolo

Bando traduttore: spagnolo-francese-spagnolo

 

Scadenza

7 dicembre 2018 (spagnolo-inglese-spagnolo)

10 dicembre 2018 (spagnolo-francese-spagnolo)

 

 

 

Responsabile editoriale di Scambieuropei e coordinatrice delle piattaforme digitali. Da sempre interessata ai viaggi e al mondo della mobilità giovanile