21 parole in slang che sentirai solo a New York 6 Novembre 2018, 13:26 RedazioneNew York, la città dei sogni! Ma capire quello che dice la gente a volte può rivelarsi una vera sfida! Impara un po’ di slang newyorkese con questo articolo Come ogni grande megalopoli del mondo, New York ha il suo proprio e unico slang, che difficilmente potrai sentire in altre città. Ecco 21 espressioni per capire e parlare come un vero newyorkese! 1. Brick Molto freddo, quasi ghiacciato. “I’m not going out tonight – it’s brick out there!” 2. Whip Una bella macchina molto costosa. “Check out my new whip, man!” 3. The City Attenzione, “the City” non è riferito a New York in sé e per sé, bensì solo a Manhattan! 4. Schmear Una cospicua quantità di formaggio fuso: “One bagel with schmear, please.” 5. Pie A differenza del resto del mondo anglofono, quando a New York si dice “pie” non si pensa ad un tortino, ma alla pizza! 6. Schvitz Parola originariamente ebraica entrata nel parlato comune e che significa “sudore”: “The subway was packed. I was schvitzing my ass off.” 7. Grill Fissare qualcuno a lungo e in modo ostile “I’m gonna punch that guy if he doesn’t stop grilling me.” 8. Stoop Le scale che si trovano davanti ai condomini: “We sat out on the stoop and talked all night.” 9. Schtupp Fare sesso con qualcuno. “Yeah, I’d definitely schtupp her.” 10. Dumb In altro modo per dire “molto”. “They do dumb good pie at the place on the corner.” 11. Gotham Un modo ironico di chiamare New York. Gotham è il nome della città in preda alla corruzione in cui vive Batman. 12. Son Un modo affettuoso per chiamare un amico a cui vuoi bene. “C’mon son, we’re going out.” 13. Thirsty Una persona disperata. “Don’t act so thirsty, man. Play it cool!” 14. Thirstbucket Una persona davvero disperata. “Chill, son! You’re acting like a total thirstbucket.” 15. Dead-ass Significa essere molto seri a proposito di qualcosa. “I’m dead-ass, son. You can’t do that.” 16. Tight Comunemente, significa essere amici intimi di qualcuno: “I used to be tight with him before we had that fight.” Attenzione però: a New York significa essere arrabbiati e turbati. “Man, you shouldn’t have sent her that message last night. She’s tight over that.” 17. Mad Non significa né essere arrabbiati né essere pazzi. A New York, vuol dire solo “molto”. “Yeah, she’s still mad tight over what you said to her.” 18. Spaz Diventare molto aggressivi e violenti nei confronti di qualcuno. “The guy knocked my drink over and I just spazzed out at him.” 19. Take it There Questa è una di quelle espressioni che è meglio conoscere. “Take it there” significa “cominciare una rissa”. “Why are you grilling me like that? You wanna take it there?” -meglio non provocare e andarsene con calma… 20. Bodega Un piccolo negozio in cui puoi comprare oggetti di prima necessità, spuntini e caffè alla mattina. 21. Yooz Versione plurale di “you”. “Are yooz guys coming with us?” Alessandra CampanariResponsabile editoriale di Scambieuropei e coordinatrice delle piattaforme digitali. Da sempre interessata ai viaggi e al mondo della mobilità giovanile Studio e lavoro all'estero?La tua occasione è dietro l'angolo!Le nostre migliori offerte per l'estero nella tua mail: Lavoro, Stage, Borse di Studio, Concorsi, SVE, Scambi culturali e tanto altro!Iscriviti alla NEWSLETTER di Scambieuropei INVIA